1
00:00:02,568 --> 00:00:06,705
<i>♪ Thank you for being a friend</i>

2
00:00:06,707 --> 00:00:10,776
<i>♪ Traveled down the road</i>
<i>and back again</i>

3
00:00:10,778 --> 00:00:12,210
<i>♪ Your heart is true</i>

4
00:00:12,212 --> 00:00:17,115
<i>♪ You're a pal and a confidante</i>

5
00:00:17,117 --> 00:00:21,420
<i>♪ And if you threw a party</i>

6
00:00:21,422 --> 00:00:25,724
<i>♪ Invited everyone you knew</i>

7
00:00:25,726 --> 00:00:30,195
<i>♪ You would see</i> <i>the biggest
gift</i> <i>would be from me</i>

8
00:00:30,197 --> 00:00:31,997
<i>♪ And the card attached</i>
<i>would say</i>

9
00:00:31,999 --> 00:00:38,403
<i>♪ "Thank you</i>
<i>for being a friend" ♪</i>

10
00:00:58,524 --> 00:01:01,159
Hi, Ma.
Boy, am I steamed!

11
00:01:01,161 --> 00:01:03,528
They took Pat Sajak
off <i>Wheel of Fortune.</i>

12
00:01:03,530 --> 00:01:06,564
Well, that's because he has his
own late-night talk show now.

13
00:01:06,566 --> 00:01:08,767
Oh, yeah, right.

14
00:01:08,769 --> 00:01:11,736
The man spins a big wooden
wheel for eight years,

15
00:01:11,738 --> 00:01:15,640
suddenly he's discussing
détente with Henry Kissinger.

16
00:01:15,642 --> 00:01:20,512
What else happened lately?
Mike Tyson hosting <i>Masterpiece Theatre?</i>

17
00:01:20,514 --> 00:01:24,249
Ma, why are you
so cranky today?

18
00:01:24,251 --> 00:01:28,887
I'm not cranky.
I'm gassy.

19
00:01:28,889 --> 00:01:32,390
I had one of those Weight Watchers
broccoli au gratins for lunch.

20
00:01:32,392 --> 00:01:34,259
Boy, that stuff's murder.

21
00:01:34,261 --> 00:01:39,330
I'm surprised Lynn Redgrave
has a friend in the world.

22
00:01:41,934 --> 00:01:43,735
Hi, Rose. Hey, how was
football practice?

23
00:01:43,737 --> 00:01:46,938
Terrible. It's the laziest team
I've ever seen in my life.

24
00:01:46,940 --> 00:01:49,941
They didn't bust their tackles,
didn't crack their blocks.

25
00:01:49,943 --> 00:01:52,010
They played
like a bunch of babies.

26
00:01:52,012 --> 00:01:54,913
Coach, you dropped your whistle.
Oh.

27
00:01:54,915 --> 00:01:56,915
Thanks, Billy,
that was very nice of you.

28
00:01:56,917 --> 00:01:59,885
Now you two boys run along home.
OK. Bye.

29
00:01:59,887 --> 00:02:01,452
Billy?
Yes?

30
00:02:01,454 --> 00:02:06,291
I said run! Move it, you little pantywaist!
On the double!

31
00:02:06,293 --> 00:02:08,994
Rose! Rose, take it easy.

32
00:02:08,996 --> 00:02:11,930
You're pushing them too hard.
Honey, they're only kids.

33
00:02:11,932 --> 00:02:14,632
You're right. I've just been
under so much pressure.

34
00:02:14,634 --> 00:02:18,135
I never would have volunteered if I'd
known the work that was involved.

35
00:02:18,137 --> 00:02:20,238
I need help.
Mostly with your lipstick.

36
00:02:20,240 --> 00:02:23,475
Emmett Kelly applied makeup
with more finesse.

37
00:02:25,478 --> 00:02:28,246
Boy, she's really cranky.

38
00:02:28,248 --> 00:02:30,916
And you don't want to know why.

39
00:02:30,918 --> 00:02:34,152
Dorothy,
I just had a great idea.

40
00:02:34,154 --> 00:02:36,554
Why don't you become
my assistant?

41
00:02:36,556 --> 00:02:38,556
Oh, Rose, forget it.
Forget it.

42
00:02:38,558 --> 00:02:40,725
I don't want to get involved
in sports with you.

43
00:02:40,727 --> 00:02:42,727
No, Rose,
you're too competitive.

44
00:02:42,729 --> 00:02:45,730
You just take all the fun out of it.
Not anymore, Dorothy, really.

45
00:02:45,732 --> 00:02:47,732
Believe me, all I care about

46
00:02:47,734 --> 00:02:50,402
is that these kids
have a really good time.

47
00:02:50,404 --> 00:02:51,836
Well, all right.

48
00:02:51,838 --> 00:02:55,140
I mean, if you really mean it,
you can count me in.

49
00:02:55,142 --> 00:02:56,408
Oh, great.

50
00:02:56,410 --> 00:02:59,945
Oh, with your help, Dorothy,
we'll kick their butts.

51
00:02:59,947 --> 00:03:02,280
We'll chew 'em up
and spit 'em out.

52
00:03:02,282 --> 00:03:04,316
We'll make 'em eat dirt
for breakfast.

53
00:03:05,751 --> 00:03:07,618
Because breakfast is
the most important meal

54
00:03:07,620 --> 00:03:10,855
of the day.

55
00:03:10,857 --> 00:03:13,758
Hi, girls. How's it going?
How was practice, Rose? The boys OK?

56
00:03:13,760 --> 00:03:16,294
No time to chat now.
I'll see y'all later. Bye.

57
00:03:16,296 --> 00:03:20,098
Blanche, you're meeting
him again, aren't you?

58
00:03:20,100 --> 00:03:23,201
Who, Dorothy? Who?
Who else? Tom Gallagher.

59
00:03:23,203 --> 00:03:25,470
Blanche, you're too good
for him.

60
00:03:25,472 --> 00:03:28,974
I will never understand what it is
you have against Tom Gallagher.

61
00:03:28,976 --> 00:03:31,542
He is a shallow
insensitive snob

62
00:03:31,544 --> 00:03:34,145
who stands you up constantly.

63
00:03:34,147 --> 00:03:38,250
Dorothy, there happens to be another side to
Tom Gallagher that most people don't see.

64
00:03:38,252 --> 00:03:41,319
What is it? I don't know.
I'm one of those people.

65
00:03:41,321 --> 00:03:44,989
But as long as he doesn't give me a
dirty look when I order lobster,

66
00:03:44,991 --> 00:03:47,292
I don't care.

67
00:03:47,294 --> 00:03:50,227
Blanche... Oh, all right, all
right, maybe he's not perfect,

68
00:03:50,229 --> 00:03:53,230
but I happen to be in
a little dating slump right now.

69
00:03:53,232 --> 00:03:56,067
I'm just happier
having a man who isn't perfect

70
00:03:56,069 --> 00:03:58,069
than looking around
for one who is.

71
00:03:58,071 --> 00:04:00,104
That's what Bush told everyone

72
00:04:00,106 --> 00:04:02,873
when he was choosing
a vice president.

73
00:04:14,020 --> 00:04:16,688
Hey, Blanche. I didn't see you.
Uh, listen...

74
00:04:16,690 --> 00:04:19,757
Ernie, could you freshen my drink?
Oh, sure. Look...

75
00:04:19,759 --> 00:04:22,260
Put some extra ice cubes in it this time.
OK, Blanche...

76
00:04:22,262 --> 00:04:24,929
I don't know why you're always
so stingy with your ice cubes.

77
00:04:24,931 --> 00:04:27,298
They are free, aren't they?
Blanche...

78
00:04:27,300 --> 00:04:29,300
Ernie, you notice
how I keep interrupting you?

79
00:04:29,302 --> 00:04:32,103
It's because I don't want to
hear what you're gonna tell me.

80
00:04:32,105 --> 00:04:34,172
He called and canceled again,
didn't he?

81
00:04:34,174 --> 00:04:37,409
Sorry, Blanche.
He told me to buy you anything you liked.

82
00:04:37,411 --> 00:04:39,977
Oh, really? Well, then,
get out your phone book

83
00:04:39,979 --> 00:04:42,179
and open it
to the jewelry section.

84
00:04:43,949 --> 00:04:46,984
It's no fun being stood up,
is it?

85
00:04:46,986 --> 00:04:49,820
Listen, mister, if you're
looking for a quick score

86
00:04:49,822 --> 00:04:52,823
because you think I'm down,
then you can just think again.

87
00:04:52,825 --> 00:04:55,826
As a matter of fact, I was
looking for a little sympathy.

88
00:04:55,828 --> 00:04:58,063
Got stood up myself tonight.
Really?

89
00:04:58,065 --> 00:05:00,732
Cross my heart.
What's left of it.

90
00:05:00,734 --> 00:05:04,602
Oh, I'm sorry.
I'm just so darn angry.

91
00:05:04,604 --> 00:05:05,970
My name's Blanche.

92
00:05:05,972 --> 00:05:08,573
John. John Quinn.
How do you do?

93
00:05:08,575 --> 00:05:11,242
I don't know about you, but I
sure feel too old to be stood up.

94
00:05:11,244 --> 00:05:14,779
You're not the only one.
This is the fourth time that man has canceled.

95
00:05:14,781 --> 00:05:17,815
He found somebody better, that's all.
Oh, Blanche.

96
00:05:17,817 --> 00:05:21,353
Yes, he did. Somebody younger and prettier.
Blanche, it can't be.

97
00:05:21,355 --> 00:05:23,454
Well, maybe you're right.

98
00:05:25,791 --> 00:05:28,660
Somebody younger and as pretty.

99
00:05:28,662 --> 00:05:31,662
I think tonight may be the night
I finally learned my lesson.

100
00:05:31,664 --> 00:05:33,932
No more dates for a long time.

101
00:05:33,934 --> 00:05:36,201
You mean that?
I do.

102
00:05:36,203 --> 00:05:38,937
Well, all right, then.
I'm with you. No more dates.

103
00:05:38,939 --> 00:05:40,971
Here's looking at you.
Cheers.

104
00:05:40,973 --> 00:05:43,675
Oh, I'm sorry...
I'm so sorry. Did I get you?

105
00:05:43,677 --> 00:05:46,678
No, no, I'm fine.
But here, let me help you.

106
00:05:46,680 --> 00:05:49,347
Thanks.
This is embarrassing.

107
00:05:49,349 --> 00:05:51,982
I gotta be the clumsiest
guy on earth. No.

108
00:05:51,984 --> 00:05:55,052
You don't happen to know a good dry
cleaner, do you? Oh, only the best.

109
00:05:55,054 --> 00:05:57,288
You know Andre's on Elm?
Sure.

110
00:05:57,290 --> 00:05:59,790
Well, Andre takes <i>his</i> clothes
to this place.

111
00:05:59,792 --> 00:06:01,626
I'll write it down for you.

112
00:06:01,628 --> 00:06:04,996
Thanks. I'm glad
it was red wine and not white.

113
00:06:04,998 --> 00:06:06,831
Why? White's easier
to get out.

114
00:06:06,833 --> 00:06:09,534
I know, but I spilled red meat
on this jacket at lunch,

115
00:06:09,536 --> 00:06:12,036
and I wouldn't want your dry
cleaner to think I was gauche.

116
00:06:12,038 --> 00:06:13,938
Here you go.
Oh, thanks.

117
00:06:13,940 --> 00:06:15,940
I think I'll run along now.

118
00:06:15,942 --> 00:06:17,976
Nice meeting you,
Mr. John Quinn.

119
00:06:17,978 --> 00:06:21,579
Thank you. Same here, Blanche, uh...
Devereaux.

120
00:06:21,581 --> 00:06:24,849
Good night.
Good night.

121
00:06:24,851 --> 00:06:26,751
Blanche?
Yes?

122
00:06:26,753 --> 00:06:28,619
I know you're gonna think
I'm a hypocrite for this,

123
00:06:28,621 --> 00:06:30,855
but is there any way
I could call you for dinner?

124
00:06:30,857 --> 00:06:33,158
Only one way I can think of.
What?

125
00:06:33,160 --> 00:06:35,593
By looking at that napkin.
My number's on it.

126
00:06:35,595 --> 00:06:36,794
Good night.

127
00:06:39,398 --> 00:06:41,399
Can I get something else
for you, John?

128
00:06:41,401 --> 00:06:43,401
No, I think
I'll call it a night, Ernie.

129
00:06:43,403 --> 00:06:45,069
OK.

130
00:06:45,071 --> 00:06:46,437
Take care.

131
00:06:46,439 --> 00:06:47,972
Thanks, Ernie.

132
00:06:58,017 --> 00:07:00,952
Tommy Turner.
71.

133
00:07:00,954 --> 00:07:02,720
Don't miss any meals, Turner.

134
00:07:02,722 --> 00:07:05,122
If you're less than 70,
you can't play.

135
00:07:05,124 --> 00:07:07,224
Uh, Freddy Leone.

136
00:07:08,961 --> 00:07:10,495
92.

137
00:07:10,497 --> 00:07:12,429
Hey, Leone, try to remember

138
00:07:12,431 --> 00:07:14,732
lasagna was not meant
to go in a sandwich.

139
00:07:16,602 --> 00:07:20,171
Uh, last but not least,
Billy Haskell.

140
00:07:22,074 --> 00:07:24,843
72.
<i>(all cheer)</i>

141
00:07:24,845 --> 00:07:26,744
Wait a minute,
wait, wait, wait.

142
00:07:26,746 --> 00:07:29,213
Wait a minute, wait a minute.

143
00:07:30,683 --> 00:07:34,152
How much does he weigh now, Ma?

144
00:07:34,154 --> 00:07:35,987
68.

145
00:07:35,989 --> 00:07:37,255
<i>(boys)</i> Aww.

146
00:07:37,257 --> 00:07:39,491
Sorry, Coach Rose.
I tried.

147
00:07:39,493 --> 00:07:41,159
I don't know
what you're talking about.

148
00:07:41,161 --> 00:07:43,460
Well, you said to take the book...
And study.

149
00:07:43,462 --> 00:07:45,830
Study, study, study, study.

150
00:07:45,832 --> 00:07:48,766
No game Saturday, Billy.
I'm sorry.

151
00:07:48,768 --> 00:07:51,368
Everybody, I'll see you
at practice tomorrow.

152
00:07:54,106 --> 00:07:55,506
Thanks a lot, Rose.

153
00:07:55,508 --> 00:07:58,075
You just taught a bunch
of eight-year-old boys

154
00:07:58,077 --> 00:08:01,078
that it's more important to win
than to play by the rules.

155
00:08:01,080 --> 00:08:03,948
Big deal! Two pounds?
He's our best player.

156
00:08:03,950 --> 00:08:06,617
If Billy doesn't play,
the team can't win.

157
00:08:06,619 --> 00:08:09,954
Rose, rules were made
for people like Billy.

158
00:08:09,956 --> 00:08:12,924
Little bodies don't like it
when big bodies fall on them.

159
00:08:12,926 --> 00:08:17,127
Which is why Raymond Burr
never married.

160
00:08:22,034 --> 00:08:24,302
Girls, quick.
I need some advice.

161
00:08:24,304 --> 00:08:28,773
Wear half as much makeup
and twice as much underwear.

162
00:08:28,775 --> 00:08:31,075
Take it as
a standing recommendation.

163
00:08:31,077 --> 00:08:33,110
Sophia, I need advice
on these earrings.

164
00:08:33,112 --> 00:08:35,547
Are they dressy enough
for a really nice dinner?

165
00:08:35,549 --> 00:08:39,284
Oh, Blanche, don't tell me you're
seeing Tom Gallagher again.

166
00:08:39,286 --> 00:08:43,454
No, I am not. I'm seeing that man I told
you about I met in the bar - John Quinn.

167
00:08:43,456 --> 00:08:46,824
Just got off the phone with him.
He asked you out for tonight?

168
00:08:46,826 --> 00:08:48,993
Yes! I know
it's a little quick,

169
00:08:48,995 --> 00:08:51,495
but when Blanche Devereaux
wants a man,

170
00:08:51,497 --> 00:08:53,665
she does not stand on ceremony.

171
00:08:53,667 --> 00:08:55,967
Or the floor.

172
00:08:57,369 --> 00:09:00,104
You seem pretty excited
about this date.

173
00:09:00,106 --> 00:09:02,773
Something tells me this man
is just about perfect.

174
00:09:02,775 --> 00:09:04,942
John is everything Tom wasn't.

175
00:09:04,944 --> 00:09:07,812
He's smart, mature, responsible.
<i>(doorbell rings)</i>

176
00:09:07,814 --> 00:09:08,947
And on time.

177
00:09:08,949 --> 00:09:10,681
Would you girls
keep him entertained?

178
00:09:10,683 --> 00:09:12,716
I want to make sure I look
perfect before he sees me.

179
00:09:16,688 --> 00:09:18,756
Hello.
Hi, I'm John Quinn.

180
00:09:18,758 --> 00:09:20,692
Hi, I'm Rose,
Blanche's roommate.

181
00:09:20,694 --> 00:09:22,559
Hi, Rose.
Won't you come in?

182
00:09:22,561 --> 00:09:25,262
Could you, uh, give me a hand?

183
00:09:25,264 --> 00:09:26,864
Well, sure.

184
00:09:30,902 --> 00:09:34,839
That's, uh... That's OK.
I'll use this.

185
00:09:34,841 --> 00:09:37,574
Uh, come in.
Thank you.

186
00:09:37,576 --> 00:09:41,178
Oh, how do you do, John?
I'm Dorothy.

187
00:09:41,180 --> 00:09:43,915
I'm Blanche's other roommate.
Hello, Dorothy.

188
00:09:43,917 --> 00:09:48,418
And I'm her gorgeous
22-year-old cousin.

189
00:09:50,222 --> 00:09:52,624
Hey, how many chances do I get?

190
00:09:53,959 --> 00:09:57,528
Hello, John. Well, how do I look?
Blanche...

191
00:09:57,530 --> 00:10:00,398
Am I just the most adorable
thing you ever saw?

192
00:10:00,400 --> 00:10:03,167
Blanche...
Are you blinded by my beauty?

193
00:10:03,169 --> 00:10:04,635
Blanche!

194
00:10:05,704 --> 00:10:07,472
Oh, my God.

195
00:10:07,474 --> 00:10:10,574
Want a glass of water
to wash down your foot?

196
00:10:14,913 --> 00:10:16,747
Blanche, was there something

197
00:10:16,749 --> 00:10:19,017
you didn't realize
the other night?

198
00:10:19,019 --> 00:10:22,152
Oh, you mean about you
being blind, you mean?

199
00:10:22,154 --> 00:10:27,858
Oh, goodness, no, of course I knew that.
I'm not blind.

200
00:10:27,860 --> 00:10:30,261
Not that there's
anything wrong in that.

201
00:10:30,263 --> 00:10:33,297
C-C-Course, there's nothing
so good about it, either.

202
00:10:33,299 --> 00:10:35,632
Could we just go?
Great.

203
00:10:35,634 --> 00:10:37,468
What restaurant
are we headed to?

204
00:10:37,470 --> 00:10:39,470
Harvey's at the shore.
Do you know it?

205
00:10:39,472 --> 00:10:42,806
No, I don't. Oh, you'll love it.
It has a gorgeous view.

206
00:10:51,950 --> 00:10:55,752
In this formation you're lined up in a
wishbone with the U-back in motion.

207
00:10:55,754 --> 00:10:57,254
Any questions so far?

208
00:10:57,256 --> 00:10:59,223
I've got a question,
Coach Rose.

209
00:10:59,225 --> 00:11:00,958
Am I an X or an O?

210
00:11:00,960 --> 00:11:02,559
You're an O, Freddy.

211
00:11:02,561 --> 00:11:05,663
The other team are the X's,
and you're all O's.

212
00:11:05,665 --> 00:11:07,097
It's easy to remember.

213
00:11:07,099 --> 00:11:10,100
It's the number of points
you scored this season.

214
00:11:12,370 --> 00:11:16,974
Now, the tight end decoys, so it looks
like we're running a draw play,

215
00:11:16,976 --> 00:11:20,011
then he slips into a soft spot
in the zone over the middle,

216
00:11:20,013 --> 00:11:23,815
the flanker fakes a screen then
runs a reverse behind the halfback,

217
00:11:23,817 --> 00:11:25,783
which gives the quarterback
two options...

218
00:11:25,785 --> 00:11:32,056
For God's sake, Rose, Eisenhower
used less chalk planning D-day.

219
00:11:32,058 --> 00:11:37,094
OK. Well, then, let's just talk about a few
things that happened in the last game.

220
00:11:37,096 --> 00:11:39,997
Nobody blocked this X.

221
00:11:39,999 --> 00:11:41,599
Billy could have blocked him.

222
00:11:41,601 --> 00:11:44,635
Well, maybe Billy could have,
but Billy couldn't play,

223
00:11:44,637 --> 00:11:46,837
and we all know why.

224
00:11:46,839 --> 00:11:49,807
I don't want to mention any names.
Follow my eyes.

225
00:11:53,212 --> 00:11:55,946
OK, that's it
for practice today.

226
00:11:55,948 --> 00:11:58,715
Everybody get
a good night's sleep.

227
00:12:00,551 --> 00:12:04,489
Coach Dorothy, can Billy and I get
weighed together and we divide it?

228
00:12:04,491 --> 00:12:06,524
Oh, I'm sorry. Nice try.

229
00:12:06,526 --> 00:12:09,827
You're beginning to think
like a fourth-grader already.

230
00:12:09,829 --> 00:12:12,296
I told you it wouldn't work.

231
00:12:17,469 --> 00:12:19,003
Happy, Dorothy?

232
00:12:19,005 --> 00:12:21,738
Thanks to you, we don't stand
a chance in tomorrow's game

233
00:12:21,740 --> 00:12:23,441
without our star player.

234
00:12:23,443 --> 00:12:25,409
Rose, listen,
I am getting sick and tired

235
00:12:25,411 --> 00:12:27,277
of being made out
to be a villain

236
00:12:27,279 --> 00:12:29,347
simply because I play
by the rules.

237
00:12:29,349 --> 00:12:31,749
Relax. It'll all be over
tomorrow.

238
00:12:31,751 --> 00:12:33,184
If I make it that far.

239
00:12:33,186 --> 00:12:36,788
I think I caught something
practicing out in the rain.

240
00:12:36,790 --> 00:12:39,991
So did I. Gee, I hope
none of the boys caught it.

241
00:12:39,993 --> 00:12:41,726
Don't worry about it.

242
00:12:41,728 --> 00:12:44,962
Those boys can't catch anything.
I've seen them practice.

243
00:12:46,431 --> 00:12:48,132
Hi, girls.

244
00:12:48,134 --> 00:12:50,768
Oh, hi. How did your date
with John go?

245
00:12:50,770 --> 00:12:53,671
Oh, perfect.
Dinner and the symphony.

246
00:12:53,673 --> 00:12:57,308
You must be really serious.
You've seen him every night this week.

247
00:12:57,310 --> 00:12:59,443
You're a lucky woman, Blanche.

248
00:12:59,445 --> 00:13:01,445
Your guy John is just the type

249
00:13:01,447 --> 00:13:04,282
I always figured was perfect
for my Dorothy.

250
00:13:04,284 --> 00:13:05,716
Oh, he sure is.

251
00:13:05,718 --> 00:13:08,452
He's smart, he's sophisticated.

252
00:13:08,454 --> 00:13:10,555
I was talking blind.

253
00:13:14,059 --> 00:13:15,426
<i>(phone rings)</i>

254
00:13:15,428 --> 00:13:17,527
I'll get it.

255
00:13:17,529 --> 00:13:19,163
Hello.

256
00:13:19,165 --> 00:13:23,867
Well, hello there.
How have you been?

257
00:13:23,869 --> 00:13:26,837
Yes, as a matter of fact,
I am free tonight.

258
00:13:28,373 --> 00:13:31,375
Well, I would just love
to meet for drinks.

259
00:13:31,377 --> 00:13:35,246
Seven is perfect. Bye.

260
00:13:35,248 --> 00:13:38,115
Blanche, don't tell me that you
were talking to Tom Gallagher.

261
00:13:38,117 --> 00:13:39,884
And what if I was?

262
00:13:39,886 --> 00:13:41,986
You have plans
with John tonight.

263
00:13:41,988 --> 00:13:44,188
Then obviously
I'll just have to cancel.

264
00:13:44,190 --> 00:13:46,390
Blanche, I can't believe this!

265
00:13:46,392 --> 00:13:50,061
You two don't really expect me to
limit myself to one man, now, do you?

266
00:13:50,063 --> 00:13:52,763
Well, when it's
one terrific man, yes.

267
00:13:52,765 --> 00:13:54,999
I guess you two
don't know me very well.

268
00:13:55,001 --> 00:13:57,634
Blanche, this is the best
relationship you've been in

269
00:13:57,636 --> 00:13:59,236
in the last five years.

270
00:13:59,238 --> 00:14:00,738
Why do you want to ruin it?

271
00:14:00,740 --> 00:14:03,274
Because it's never gonna work.
Why?

272
00:14:03,276 --> 00:14:04,842
Because the man is blind.

273
00:14:04,844 --> 00:14:09,046
Now, would the two of you please
keep your noses out of my business?

274
00:14:09,048 --> 00:14:10,580
Blanche, you know something?

275
00:14:10,582 --> 00:14:13,884
When it comes to other people,
you're the one who's blind!

276
00:14:23,528 --> 00:14:25,162
Here we go, Dorothy.

277
00:14:25,164 --> 00:14:27,431
Two bowls of Sophia's
homemade remedy.

278
00:14:27,433 --> 00:14:30,767
Oh, Rose, this isn't gonna work.
We have the flu.

279
00:14:30,769 --> 00:14:33,170
Well, we have to
at least give it a try.

280
00:14:33,172 --> 00:14:36,974
Today's the big game.
We can't let those kids down.

281
00:14:39,077 --> 00:14:41,512
Ugh, what is in this?

282
00:14:41,514 --> 00:14:48,219
Red peppers, oregano, garlic,
chicken fat and lard.

283
00:14:50,755 --> 00:14:54,525
Sophia swears it works
every time. Now eat up.

284
00:14:55,928 --> 00:14:59,229
Oh, this is disgusting.

285
00:14:59,231 --> 00:15:02,300
What's disgusting?
Your cure for the flu.

286
00:15:02,302 --> 00:15:05,136
Hey, that remedy's been in
our family for generations.

287
00:15:05,138 --> 00:15:07,371
And it always works?
Always.

288
00:15:07,373 --> 00:15:10,240
Of course, I never saw anyone
eat it before.

289
00:15:12,144 --> 00:15:15,379
Usually, you just
throw a glop on the vaporizer.

290
00:15:20,885 --> 00:15:23,487
Oh, Rose, this is -
this is hopeless.

291
00:15:23,489 --> 00:15:26,958
We're never gonna feel well
enough to coach that game today.

292
00:15:26,960 --> 00:15:29,526
Oh, I guess
we'll have to forfeit.

293
00:15:29,528 --> 00:15:31,963
But it's gonna
break those kids' hearts.

294
00:15:31,965 --> 00:15:35,232
Forfeit? You mean quit?

295
00:15:35,234 --> 00:15:37,935
You can't do that, Rose.
No member of my family ever quits.

296
00:15:37,937 --> 00:15:40,304
Sophia, I'm not a member
of your family.

297
00:15:40,306 --> 00:15:44,241
Pretend, Rose.
I'm going for a moment here.

298
00:15:44,243 --> 00:15:46,443
You never saw
a Frank Capra film?

299
00:15:48,213 --> 00:15:50,080
I'm taking over.
<i>(doorbell rings)</i>

300
00:15:50,082 --> 00:15:51,515
Wish me luck.

301
00:15:51,517 --> 00:15:54,452
Ma, you don't know anything
about football.

302
00:15:54,454 --> 00:15:56,119
Please. What's to know?

303
00:15:56,121 --> 00:16:00,123
You hit a guy, you grab the
pigskin, you run like crazy.

304
00:16:00,125 --> 00:16:03,126
It's like shopping in Sicily.

305
00:16:05,030 --> 00:16:10,267
Hi, Sophia. Let's roll, Freddy.
We got a game to win.

306
00:16:10,269 --> 00:16:13,670
That was really a sweet thing
for Sophia to do.

307
00:16:13,672 --> 00:16:15,272
I know.

308
00:16:15,274 --> 00:16:18,442
But if she loses, I'll punch
her stinking heart out.

309
00:16:23,347 --> 00:16:26,083
Oh, good, I'm so glad
you girls are here.

310
00:16:26,085 --> 00:16:28,953
Listen, I acted so stupid
last night. I apologize.

311
00:16:28,955 --> 00:16:31,388
I need to talk.
Why, Blanche?

312
00:16:31,390 --> 00:16:35,493
No matter what we say, you're gonna
end up doing exactly what you want.

313
00:16:35,495 --> 00:16:37,895
We told you last night you were
pushing away a terrific guy,

314
00:16:37,897 --> 00:16:39,697
and you did, didn't you?

315
00:16:39,699 --> 00:16:42,232
Yes, but you don't understand
why I pushed John away.

316
00:16:42,234 --> 00:16:44,402
You told us.
Because he's blind.

317
00:16:44,404 --> 00:16:46,136
Yes, because he's blind.

318
00:16:46,138 --> 00:16:48,939
But you don't know what it
meant, dating a blind man.

319
00:16:48,941 --> 00:16:53,244
John took away the one thing I'd
always felt secure about - my looks.

320
00:16:53,246 --> 00:16:55,178
How do I always attract men?

321
00:16:55,180 --> 00:16:58,482
By being pretty, by acting
sexy, showing a little leg.

322
00:16:58,484 --> 00:17:00,618
With John,
those things don't work.

323
00:17:00,620 --> 00:17:03,120
I spent half the time
I was with him thinking,

324
00:17:03,122 --> 00:17:05,856
"What in the world
does this man like about me?"

325
00:17:05,858 --> 00:17:09,060
So you went back to Tom
because you know what he likes.

326
00:17:09,062 --> 00:17:11,261
Yes, but the whole time
I was with him I was miserable,

327
00:17:11,263 --> 00:17:13,364
'cause I wanted
to be with John.

328
00:17:13,366 --> 00:17:15,699
Well, then tell all this
to John.

329
00:17:15,701 --> 00:17:18,035
I guess that is my only choice.

330
00:17:18,037 --> 00:17:19,903
Yes, I'm gonna
look him up tonight

331
00:17:19,905 --> 00:17:21,905
and I'm gonna patch things up.

332
00:17:21,907 --> 00:17:24,074
Oh, thank you.

333
00:17:24,076 --> 00:17:26,076
I'm so glad
we're friends again.

334
00:17:26,078 --> 00:17:28,145
Oh, honey, of course we are.

335
00:17:28,147 --> 00:17:31,181
And by the way, I have never
asked you what it is y'all have.

336
00:17:31,183 --> 00:17:32,682
Oh, we're not sure.

337
00:17:32,684 --> 00:17:35,385
All we know is
it makes your skin blotchy,

338
00:17:35,387 --> 00:17:37,721
and your eyes puffy
and your cheeks swollen.

339
00:17:37,723 --> 00:17:39,723
And you get heart palpitations.

340
00:17:39,725 --> 00:17:41,725
Good thing
for those palpitations,

341
00:17:41,727 --> 00:17:44,794
otherwise you might never
have known you even had it.

342
00:17:58,176 --> 00:18:00,644
OK, here's the game plan.

343
00:18:00,646 --> 00:18:02,646
We keep it on the ground.

344
00:18:02,648 --> 00:18:04,848
Then, when they're used to it
on the ground,

345
00:18:04,850 --> 00:18:06,917
we attack them through the air.

346
00:18:06,919 --> 00:18:11,555
I've used the same formula for 60 years
of lovemaking. Trust me - it works.

347
00:18:11,557 --> 00:18:14,091
OK, everybody, hit the field.

348
00:18:14,093 --> 00:18:17,160
<i>(boys)</i> Yeah!

349
00:18:18,997 --> 00:18:21,132
You're upset 'cause you
can't play, aren't you?

350
00:18:21,134 --> 00:18:23,367
Still could, if you let me.

351
00:18:23,369 --> 00:18:25,603
Aren't you still 2 pounds
below the limit?

352
00:18:25,605 --> 00:18:28,239
Yeah. Boy, I hate being small.

353
00:18:28,241 --> 00:18:30,340
Hey, being small isn't all bad.

354
00:18:30,342 --> 00:18:32,509
Take it from someone who knows.

355
00:18:32,511 --> 00:18:36,046
You mean you?
You see Billy Barty sitting here?

356
00:18:37,381 --> 00:18:39,483
There are big advantages
to being small.

357
00:18:39,485 --> 00:18:42,052
One, you never outgrow
your clothes.

358
00:18:42,054 --> 00:18:44,154
Two, you seldom bump your head.

359
00:18:44,156 --> 00:18:46,624
Three, the world
thinks you're cute.

360
00:18:46,626 --> 00:18:48,825
You think Danny DeVito
got to be famous

361
00:18:48,827 --> 00:18:51,195
with his good looks?

362
00:18:51,197 --> 00:18:53,630
There's nothing wrong
with being small, kid,

363
00:18:53,632 --> 00:18:55,799
but it is wrong to cheat.

364
00:18:55,801 --> 00:18:59,870
If you learn in life to follow
the rules and play fair,

365
00:18:59,872 --> 00:19:02,506
you'll be heads
above the crowd.

366
00:19:02,508 --> 00:19:03,974
You know, Sophia,

367
00:19:03,976 --> 00:19:06,310
all of a sudden
I feel so much better.

368
00:19:06,312 --> 00:19:10,447
I had a feeling at your age
a good cliché would work.

369
00:19:11,716 --> 00:19:14,151
Now eat this.
What is it?

370
00:19:14,153 --> 00:19:16,153
That's a meatball
and pepper sandwich.

371
00:19:16,155 --> 00:19:18,755
If that doesn't put the
weight on you, nothing will.

372
00:19:18,757 --> 00:19:22,126
OK, get suited up.
All right!

373
00:19:33,371 --> 00:19:35,839
Well, don't just stand there.

374
00:19:35,841 --> 00:19:37,240
What?

375
00:19:37,242 --> 00:19:40,311
It's your perfume, Blanche.
It gives you away every time.

376
00:19:40,313 --> 00:19:43,947
Oh, goodness. For a blind man,
you're certainly observant.

377
00:19:43,949 --> 00:19:46,850
Have a seat.
Thank you.

378
00:19:46,852 --> 00:19:50,554
Your secretary told me you were meeting
somebody here, so I won't keep you.

379
00:19:50,556 --> 00:19:52,690
I just thought
we ought to talk.

380
00:19:52,692 --> 00:19:56,360
Blanche, if you've come to apologize
for last night, I understand.

381
00:19:56,362 --> 00:20:00,597
Well, I'm-I'm not sure
you do, John.

382
00:20:00,599 --> 00:20:03,133
I like you very much.

383
00:20:03,135 --> 00:20:06,436
Problem is, I just don't know
what it is you like about me.

384
00:20:06,438 --> 00:20:09,873
See, I'm used to men liking me
for my looks -

385
00:20:09,875 --> 00:20:12,676
at least partly -
and you don't.

386
00:20:12,678 --> 00:20:14,311
<i>(laughs)</i> I sure don't.

387
00:20:14,313 --> 00:20:16,947
As a matter of fact, I'm glad
I never have to look at you.

388
00:20:21,819 --> 00:20:23,387
What?

389
00:20:23,389 --> 00:20:25,889
That's right. You see,
when I like somebody,

390
00:20:25,891 --> 00:20:28,959
I get to make up what they
look like for myself,

391
00:20:28,961 --> 00:20:31,995
and when I like somebody...
a lot,

392
00:20:31,997 --> 00:20:35,232
I make up
a pretty nice picture.

393
00:20:35,234 --> 00:20:39,136
Would it be rude of me to ask just
what that picture is you have of me?

394
00:20:39,138 --> 00:20:40,838
Oh, well...

395
00:20:40,840 --> 00:20:44,708
You make me laugh, so you
got a terrific smile. Yes.

396
00:20:44,710 --> 00:20:48,112
You're smart and thoughtful,
so you've got beautiful eyes.

397
00:20:48,114 --> 00:20:50,614
Yes.

398
00:20:50,616 --> 00:20:53,517
And you're a music lover,
so you've got a big behind.

399
00:20:53,519 --> 00:20:54,517
Ye-

400
00:20:57,621 --> 00:21:00,224
No.

401
00:21:00,226 --> 00:21:04,727
Just wanted to see
if you were paying attention.

402
00:21:04,729 --> 00:21:06,729
I think you're just terrific.

403
00:21:06,731 --> 00:21:09,033
I feel awful stupid
about last night.

404
00:21:09,035 --> 00:21:11,335
Don't, Blanche.
I know it's not easy.

405
00:21:11,337 --> 00:21:14,672
I'd love it if we could make
plans for next week. My treat.

406
00:21:14,674 --> 00:21:18,442
How about if I call you Monday?
Great.

407
00:21:18,444 --> 00:21:20,443
John?
Elaine, hello.

408
00:21:20,445 --> 00:21:23,013
Hi. Blanche, this is Elaine.

409
00:21:23,015 --> 00:21:25,548
Well, hello, Elaine.
I was just leaving.

410
00:21:25,550 --> 00:21:28,585
John, you and Elaine
have a good time tonight.

411
00:21:28,587 --> 00:21:30,487
Oh, and just so you'll know,

412
00:21:30,489 --> 00:21:34,792
it looks like Elaine here is an
even bigger music lover than I am.

413
00:21:44,903 --> 00:21:46,637
<i>(door opens)</i>

414
00:21:46,639 --> 00:21:47,938
Oh.

415
00:21:47,940 --> 00:21:50,441
Blanche, hi. Did everything
work out with John?

416
00:21:50,443 --> 00:21:52,476
Oh, yes. We're getting together
next week.

417
00:21:52,478 --> 00:21:54,478
I thought you two
would be in bed.

418
00:21:54,480 --> 00:21:55,946
We just got out.

419
00:21:55,948 --> 00:21:59,416
Ugh, feels like we spent
the whole day in bed.

420
00:21:59,418 --> 00:22:02,719
You say that
like it's a bad thing.

421
00:22:04,589 --> 00:22:08,325
Make way for the victors.
You won the big game?

422
00:22:08,327 --> 00:22:12,162
No, Rose, we lost, and we all
changed our names to Victor.

423
00:22:15,299 --> 00:22:18,468
Of course we won.
Now it's time for ice cream.

424
00:22:18,470 --> 00:22:20,470
<i>(all)</i> Yeah!

425
00:22:20,472 --> 00:22:22,539
Good going, guys!

426
00:22:22,541 --> 00:22:24,908
Ma, wait a minute,
wait a minute. Ma.

427
00:22:24,910 --> 00:22:27,811
Did you let Billy play?
Billy? Billy...

428
00:22:27,813 --> 00:22:30,414
Little boy, brown hair.
She knows who he is.

429
00:22:30,416 --> 00:22:34,118
Uh, he played a little.
Ma, that was illegal.

430
00:22:34,120 --> 00:22:37,187
Was. I gave him a sandwich
so he'd make weight.

431
00:22:37,189 --> 00:22:39,689
Unfortunately, on the first
play it gave him a cramp,

432
00:22:39,691 --> 00:22:43,360
and he had to sit out,
but they won it without him.

433
00:22:43,362 --> 00:22:46,663
I knew they could, because of all
the discipline I taught them.

434
00:22:46,665 --> 00:22:50,567
Baloney. It's because of the
team spirit that I taught them.

435
00:22:50,569 --> 00:22:52,068
You're both wrong.

436
00:22:52,070 --> 00:22:55,406
It was the "Statue of Mussolini"
play <i>I</i> taught theme.

437
00:22:55,408 --> 00:22:56,707
What's that?

438
00:22:56,709 --> 00:22:58,641
Everybody piles
on the star quarterback

439
00:22:58,643 --> 00:23:00,277
on the first play,

440
00:23:00,279 --> 00:23:04,381
and then he's out
for the rest of the game.

441
00:23:04,383 --> 00:23:09,520
Ma, Ma, that is a mean, underhanded,
despicable thing to do.

442
00:23:09,522 --> 00:23:10,987
So was World War II.

443
00:23:10,989 --> 00:23:13,556
We're talkin' about Mussolini.


